|
Les livres de Pierre
Bonin
Disponible en version papier et en
version numérique |
|
Romans
historiques
► |
 |
 |
 |
|
Documents historiques
du domaine public
►
|
 |
 |
|
Les captifs de Rissani, Pierre Bonin,
Roman historique,
Préface de Carl Pépin, Ph.,
Fondation littéraire Fleur de Lys,
Montréal, 2007, 396 pages, illustrées.
ISBN 2-89612-210-9 / 978-2-89612-210-3
|
 |
Couvertures
Présentation
Table des
matières
Extrait
Suivi médias et Internet
Au sujet de l'auteur
Du même auteur
Communiquer
avec l'auteur
Rencontre avec Roger
Bosc
Obtenir un
exemplaire papier
Obtenir un
exemplaire numérique gratuit
Partager
sur Facebook |

Pierre Bonin
Montréal, Québec
|
|
|
|
|
COUVERTURES
Les captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys |
|
|
 |
|
|
|
|
|
PRÉSENTATION
Les captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys
Depuis son retour du Maroc, au printemps de 1928, à
la suite de son départ de la Légion étrangère, le
sergent Tanguay croyait avoir réintégré la vie
civile dans la sérénité. Toutefois, il n’avait
jamais vraiment réussi à faire le deuil de son
engagement légionnaire, après cinq années de bons et
loyaux services. La réception d’une lettre
d’outre-mer, lui annonçant quatre années plus tard
la mort du lieutenant Perrier, a fait ressurgir les
vieux démons qui le hantaient. Accablé par le
chagrin, le sergent Tanguay s’est réfugié dans
l’alcool, au point de provoquer l’éclatement de sa
famille.
L’arrivée à l’improviste du brigadier-chef Miller va
plonger le sergent dans ses souvenirs. Son vieux
frère d’armes va lui faire revivre à rebours les
événements précédant son départ, jusqu’à la chute de
Bel Kacem N’Gadi, le roi des pirates du Tafilalet.
Avec ce recul dans le passé, le sergent pourra enfin
tourner la dernière page du livre de son aventure
africaine, espérant ainsi apaiser pour toujours son
âme tourmentée.
|
|
|
|
COMMUNIQUÉ DE PRESSE
Les
captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys
[
Version
imprimable
]
Les captifs
de Rissani
Second
roman québécois sur la Légion étrangère
Montréal, le 16 mai 2007
– La Fondation littéraire Fleur
de Lys vous invite à découvrir Les captifs de Rissani, le
deuxième roman québécois écrit sur la Légion étrangère au Maroc, signé
Pierre Bonin, retraité de la Ville de Montréal et diplômé de l’UQAM,
promotion 1976.
Le
récit se déroule de 1927 à 1932, et met en scène une galerie de
personnages dont l’un des principaux est un Québécois de la Beauce.
L’intrigue s’inspire d’événements réels survenus au Maroc à cette
époque
alors que des Québécois ont combattu dans les oasis du Sud sous
l’uniforme de ce prestigieux corps d’armée.
Comme
le souligne l’historien Carl Pépin : « Ce nouveau roman que nous
présente Pierre Bonin est loin d’être un autre récit sur la Légion
étrangère. La Légion est à la limite un prétexte dans son récit.
J’oserais avancer que le cœur de l’intrigue de l’auteur, au-delà des
paroles et des gestes des personnages, c’est le Maroc en lui-même, vu
et
vécu à travers l’infinie connaissance que possède l’auteur de ses
mentalités, ses dialectes et expressions, sa géographie, sa toponymie,
etc. »
Depuis
son retour du Maroc, au printemps de 1928, à la suite de son départ de
la Légion étrangère, le sergent Tanguay croyait avoir réintégré la vie
civile dans la sérénité. Toutefois, il n’avait jamais vraiment réussi à
faire le deuil de son engagement légionnaire, après cinq années de
bons
et loyaux services. La réception d’une lettre d’outre-mer, lui
annonçant
quatre années plus tard la mort du lieutenant Perrier, a fait
ressurgir
les vieux démons qui le hantaient. Accablé par le chagrin, le sergent
Tanguay s’est réfugié dans l’alcool, au point de provoquer
l’éclatement
de sa famille.
L’arrivée à l’improviste du brigadier-chef Miller va plonger le
sergent
dans ses souvenirs. Son vieux frère d’armes va lui faire revivre à
rebours les évènements précédant son départ, jusqu’à la chute de Bel
Kacem N’Gadi, le roi des pirates du Tafilalet. Avec ce recul dans le
passé, le sergent pourra enfin tourner la dernière page du livre de
son
aventure africaine, espérant ainsi apaiser pour toujours son âme
tourmentée.
Et
l’historien Carl Pépin de conclure : « De son premier roman Le
trésor
du Rif jusqu’à Les captifs de Rissani, Pierre Bonin nous
transporte dans un décor, dans un monde qui autorise l’Extrême. En ce
sens, je comprends un peu mieux maintenant ce que voulait dire dans
l’esprit de mon grand-oncle, Jean-Cléophas Pépin, sergent au 4e
Régiment étranger d’infanterie, la devise Honneur et Fidélité. »
Dans le
but d’assurer l’authenticité du récit même s’il est le fruit de son
imagination, l’auteur a consulté des témoignages et documents de
l’époque et a séjourné au Maroc à l’automne 2005, pour s’imprégner de
la
culture berbère, de l’islam, du vécu quotidien de ses habitants et
visiter les lieux qui servent de décor à l’intrigue du roman. Le livre
inclut aussi une section documentaire avec des photos d’époque.
Le
livre est disponible dans la librairie en ligne de la Fondation
littéraire Fleur de Lys (papier : 24.95$, numérique :
7.00$), à
l’adresse suivante :
http://manuscritdepot.com/a.pierre-bonin.2.htm
- 30 -
[
Version
imprimable
]
SOURCE :
Serge-André Guay, président éditeur
Fondation littéraire Fleur de Lys
contact@manuscritdepot.com
http://www.manuscritdepot.com
|
|
|
|
TABLE DES MATIÈRES
Les captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys
|
Remerciements
Préface
Avant-propos
Lexique
Prologue
Chapitre 1 Le revenant
Chapitre 2 Retour à Ifri
Chapitre 3 Au rapport à Midelt
Chapitre 4 A l’enseigne du grec Kostavakis
Chapitre 5 Le nid de la Cigogne
Chapitre 6 Direction plein Sud
Chapitre 7 Les captifs de Rissani
Chapitre 8 Baroud à Erfoud
Chapitre 9 La sorcière Aïcha
Chapitre 10 La Roumi aux cheveux d’or
Chapitre 11 La baraka
Chapitre 12 Mektoub !
Chapitre 13 Les deux capitaines
Chapitre 14 L’année de la grande quiétude
Chapitre 15 Les braises de la révolte
Chapitre 16 Révélations
Chapitre 17 Déluge de feu sur le Tafilalet
Épilogue
Annexes
La conquête du Tafilalet
Ils ont vraiment existé
Album photos
Carte géographique du Maroc
Bibliographie
Au sujet de l’auteur
Communiquer avec l’auteur |
11
13
17
21
27
29
41
51
63
75
85
103
117
133
151
167
183
201
229
249
263
283
299
307
309
313
315
347
349
351
353 |
|
|
|
|
EXTRAIT
Les captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys
PRÉFACE
par Carl Pépin, historien, Université Laval
En sollicitant ma plume pour rédiger une préface à son nouveau roman, Pierre
Bonin me demande en quelque sorte d’apporter ma caution à une œuvre empreinte de
fictions, mais qui s’inspire d’un réel contexte historique des plus troubles et
dramatiques.
Ce contexte, c’est celui de la pacification française du Maroc. Long processus
fait d’intrigues, de batailles et d’entreprises économiques, la pénétration
française dans cette contrée d’Afrique du Nord s’est déroulée sur plusieurs
décennies, pour se terminer officiellement en 1934.
En me faisant l’insigne honneur de rédiger cette préface, mon ami Pierre
m’autorise par le fait même à rendre hommage à ces hommes, mais aussi à ces
femmes qui se sont lancés dans cette aventure coloniale aux lendemains souvent
incertains. On peut questionner et mettre en doute toute entreprise coloniale. À
titre d’exemple, au-delà de l’appât du gain, une puissance comme la France
avait-elle raison d’imposer sa force et ses valeurs sur un territoire où les
habitants firent savoir, par la bouche de leurs moukhalas et les lames de leurs
yatagans, qu’eux aussi avaient une identité et une culture à protéger? Cette
question, le brigadier Miller, d’origine américaine, l’avait posé au sergent
Tanguay, un Québécois qui comme lui, portait le képi blanc sous le même soleil.
Certes, les réponses peuvent aller dans bien des sens, selon la perspective
adoptée et le recul temporel. Chose certaine, bien des gens de part et d'autre
n’eurent pas toujours le temps, ni le goût de réfléchir à ce genre de question
dans le feu de l’action. Ce fut notamment le cas de mon grand-oncle Jean-Cléophas
Pépin, né à Saint-Martin-de-Beauce, au Québec, et ayant servi jusqu’au grade de
sergent dans le 4e Régiment Étranger d’Infanterie en Algérie et au Maroc, de
1923 à 1928.
Du bureau de recrutement de Lille, où il s’était engagé sur un coup de tête,
jusqu’aux confins du Tafilalet, mon ancêtre a participé à cette grande œuvre de
pacification et de colonisation du Maroc. C’est du moins ce que j’ai pu
apprendre dans son récit intitulé Mes Cinq Ans à la Légion, que j’ai lu une
douzaine de fois assurément.
Alors que peu de gens se souviennent aujourd’hui de la Guerre du Rif, celle-ci
signifiait pour mon grand-oncle des affrontements avec les féroces guerriers d’Abdel-Krim.
De jour comme de nuit, ses guerriers s’en prenaient aux postes isolés
qu’occupaient les légionnaires et les soldats de l’armée française, dans cet
environnement hostile où la gestion de la chaleur, de la vermine, du sable et de
la soif occupait le quotidien des belligérants entre deux combats.
Ce nouveau roman que nous présente Pierre Bonin est loin d’être un autre récit
sur la Légion. La Légion est à la limite un « prétexte » dans son récit.
J’oserais avancer que le cœur de l’intrigue de l’auteur, au-delà des paroles et
des gestes des personnages, c’est le Maroc en lui-même, vu et vécu à travers
l’infinie connaissance que possède l’auteur de ses mentalités, ses dialectes et
expressions, sa géographie, sa toponymie, etc.
N’eut été de la guerre que se livrèrent les Français et les tribus sous
l’autorité de Bel Kacem N' Gadi, les décors, les saveurs et les odeurs du
Tafilalet marocain auraient eu sans aucun doute une tout autre coloration. Or,
le Tafilalet de la fin des années 1920 et du début des années 1930 se cherche.
Qui devait-on écouter? Un Bel Kacem contestataire de l’autorité du Sultan et qui
faisait régner la terreur dans la région, tout en mijotant son projet de prendre
Marrakech? Ou encore, écouter les Français, pour qui la soumission à leur
autorité serait signe de sécurité et de prospérité?
En contextualisant le problème de la sorte, Pierre Bonin raconte le Maroc et
l’histoire de ses habitants. C’est l’histoire d’un peuple fier de sa culture et
de son identité, tout comme à son attachement aux rites de l’islam. C’est en
même temps l’histoire d’un peuple ouvert sur le monde, mais qui n’aime pas s’en
laisser imposer.
Et c’est là ce qui fait toute la beauté et le charme du roman de Pierre Bonin,
c’est qu’il est parvenu à cerner le Maroc non seulement comme décor, mais à la
limite comme personnage. Dans cette optique, j’ai grandement reconnu en l’œuvre
de l’auteur ce que mon grand-oncle avait tenté de faire de façon plus maladroite
à une certaine époque, soit de capter ce Maroc vivant, pour ainsi donner un
autre sens à son expérience de légionnaire.
De son premier roman Le Trésor du Rif jusqu’à Les captifs de Rissani, Pierre
Bonin nous trans-porte dans un décor, dans un monde qui autorise l’Extrême. En
ce sens, je comprends un peu mieux maintenant ce que voulait dire dans l’esprit
de mon grand-oncle la devise Honneur et Fidélité.
Carl Pépin
Historien,
Université Laval
Avril 2007
AVANT-PROPOS
Le récit qui suit est une œuvre de fiction. Toutefois, elle s’inspire
d’événements survenus au Maroc après la guerre du Rif (1921-1926) surnommée « La
guerre oubliée » par les historiens.
La province du Tafilalet, située à proximité de l’Algérie occupée par la France,
était littéralement ravagée par des bandes de pirates et de hors-la-loi qui
semaient la terreur dans les oasis depuis de nombreuses années.
Le Sultan Moulay Youssef n’arrivait pas à y exercer son autorité légitime. De
concert avec les autorités françaises assumant un rôle de Protectorat, par le
traité de Fez depuis 1912, il avait été convenu, après la guerre du Rif, de
pénétrer dans cette région pour la pacifier. En plus des troupes régulières du
Sultan, constituées de goums et de partisans, la Légion étrangère a contribué à
construire des routes, des forts, des lignes téléphoniques, tout en effectuant
des opérations de police pour contrer le pillage des populations locales.
Tous ces efforts se sont poursuivis pendant cinq années jusqu’à la reddition des
derniers pirates du désert. Parmi ceux-ci, Bel Kacem N’Gadi qui a tellement
saigné la région qu’elle s’est vidée de la presque totalité de ses habitants. Ce
seigneur du désert joue un rôle majeur dans le déroulement du présent récit dont
l’intrigue se déroule durant cette période mouvementée de l’histoire du Maroc.
L’un des personnages principaux de ce roman est un Québécois, à l’époque, dans
la Légion étrangère, il était inscrit sous la nationalité canadienne. Ce livre
se veut un clin d’œil en hommage à nos compatriotes qui ont fait la Légion. En
effet, de 1923 à 1928, des Québécois ont combattu sous l’uniforme de ce
prestigieux corps d’armée lors de la guerre du Rif, et par la suite dans les
oasis du Sud. Parmi ces légionnaires, l’un de la région de Québec et l’autre de
la Beauce, ont laissé des témoignages écrits de leur séjour au Maroc. Des récits
captivants qui ont été publiés respectivement en 1931 et 1932.
Par ailleurs, la Légion étrangère a dénombré 74 officiers, 158 sous-officiers et
1 264 légionnaires du rang qui ont trouvé la mort au Maroc, de 1920 à 1935. Pour
la même période, des milliers de Marocains ont aussi perdu la vie tant dans la
guerre du Rif que lors des affrontements armés qui ont découlé de la
Pacification.
Je me suis rendu en pèlerinage à l’automne 2005 dans ce pays, sur les lieux où
nos compatriotes ont battu la semelle dans les sables du désert et sur les
pistes rocailleuses des djebels. C’est là, qu’a pris forme cette histoire, sous
le ciel d’une nuit constellée d’étoiles de l’Erg Chebbi.
Enfin, pour faciliter la compréhension du récit, le lecteur est invité à
consulter le lexique lui permettant de se familiariser avec les mots arabes ou
berbères présents dans le texte.
Pierre Bonin
PROLOGUE
Dans le livre intitulé « Le trésor du Rif », le lieutenant Charles Perrier,
commandant une compagnie de la Légion étrangère, pénétrait dans la vallée du Ziz,
aux confins de la frontière algérienne, pour y construire un fort et aménager
une route. Il était accompagné dans son expédition par l’archéologue Solange
Briand, veuve de son état, dont il était tombé éperdument amoureux. Au ksar d’Ifri,
le capitaine Pierre Dessanges du bureau des Affaires indigènes, a avisé Perrier
de la présence dans les environs, d’un précieux chargement d’armes et de
munitions volées, dans les derniers jours de la guerre du Rif, par Khalil le
fils du caïd Aziz ben Abdou.
Déterminés à mettre la main sur le trésor du Rif, Dessanges et Perrier ont livré
bataille pour empêcher Bel Kacem dit la Cigogne ou le boiteux sanguinaire, de
s’emparer de ce précieux butin qu’il convoitait. Celui-ci voulait poursuivre
impunément le pillage des oasis dans la province du Tafilalet et défier
l’autorité légitime du Sultan du Maroc.
Dans cet affrontement armé, le capitaine Pierre Dessanges est mort avant de
réaliser son rêve ultime de prendre pour épouse Raïssa la fille du caïd Aziz.
Par ailleurs, la compagnie de légionnaires du lieutenant Perrier, occupant une
position stratégique difficile, a offert une résistance acharnée à l’armée du
boiteux sanguinaire du Tafilalet, encourant ainsi des pertes sévères en hommes
et matériel. Le sergent Tanguay, seul sous-officier survivant de cette
confrontation sanglante, a décidé de ne pas renouveler son engagement dans la
Légion et de revenir au Canada pour épouser sa promise.
Le lieutenant Perrier a abandonné son poste après avoir appris la disparition de
Solange Briand, de Raïssa ainsi que de son amie Nora, capturées toutes les trois
par un djich en maraude de Bel Kacem. Il s’est lancé avec Hassan, melazen des
moghaznis, à la recherche des prisonnières. Pour ne pas demeurer en reste, le
lieutenant Bertrand, commandant de la compagnie montée des légionnaires venue en
renfort, a accepté d’accompagner Perrier dans son périple vers les oasis du Sud.
La colonne du lieutenant Bertrand a fait demi-tour près d’Erfoud, laissant
Perrier et Hassan poursuivre leur route vers Rissani…
Obtenir un
exemplaire
|
|
|
|
SUIVI MÉDIAS ET INTERNET
Les captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys

Aventuriers et
aventurières No 90 - Été
2007
CES QUÉBÉCOIS QUI ONT FAIT LA LÉGION ÉTRANGÈRE
PAR PIERRE BONIN, PAGE 28


Source

Les captifs de Rissani

Les captifs de Rissani :
roman québécois sur la Légion étrangère au Maroc
|
|
|
|
AU SUJET DE L'AUTEUR - BIOGRAPHIE
Pierre Bonin

Pierre Bonin est retraité de la fonction publique
montréalaise après trente années de service. Au
cours de ces années, il a occupé successivement des
postes d’animateur en loisirs, d’agent d’aide
socioéconomique, d’agent d’information, de
rédacteur-relationniste et de chargé de
communication pour différents services municipaux.
Dans l’exercice de ses fonctions, il a collaboré
activement à la tenue de campagnes de promotion,
sensibilisation et d’information auprès des citoyens
et des médias, notamment dans les secteurs des
sports et loisirs, de la culture, de l’aménagement
des parcs et des travaux publics. Il a terminé sa
carrière comme gestionnaire pour le Service des
travaux publics de l’arrondissement Rosemont–Petite-Patrie.
Il a obtenu certains prix dont celui du meilleur
directeur de campagne au sein de municipalités pour
l’organisme Centraide en 1989, et le Mérite
municipal décerné par le ministère des Affaires
municipales en 1997, pour la mise en place du
service téléphonique et de références aux citoyens
et aux chroniqueurs à la circulation
«Info-Travaux-Montréal».
Diplômé en animation culturelle, promotion 1976, de
l’Université du Québec à Montréal, l’auteur a aussi
suivi des cours en journalisme et relations
publiques à l’Université de Montréal. Il a réalisé
également des courts métrages en cinéma vidéo au
cours des années 70-80.
Pour écrire ce roman dont l’intrigue se déroule au
Maroc au début du XXe siècle, l’auteur a procédé à
des recherches exhaustives sur le sujet en
consultant des documents et témoignages de cette
époque et en allant visiter les lieux qui servent de
décor à l’intrigue du récit.
|
|
|
|
DU MÊME AUTEUR - BIBLIOGRAPHIE
Pierre Bonin
|
Romans historiques |
|
 |
Le
trésor du Rif
PIERRE BONIN
Roman historique, deuxième édition,
Préface d'Yvan
Cliche,
Fondation littéraire Fleur de Lys,
Montréal, 2009,
368 pages, illustrées.
ISBN 2-89612-177-3 / 978-2-89612-177-9
|
|
 |
Les captifs de Rissani
PIERRE BONIN
Roman historique,
Préface de Carl
Pépin, Ph.,
Fondation littéraire Fleur de Lys,
Montréal, 2007, 396 pages, illustrées.
ISBN 2-89612-210-9 / 978-2-89612-210-3
|
|
 |
Abd El
Krim ou l’impossible rêve
PIERRE BONIN
Roman historique,
Préface
de Carl Pépin, Ph.,
Fondation littéraire Fleur de Lys,
Laval, 2006, 366 pages, illustrées.
ISBN 2-89612-263-X / 978-2-89612-263-9
|
|
DE
PIERRE BONIN À TITRE DE DIRECTEUR DE LA COLLECTION
DU DOMAINE PUBLIQUE DE LA FONDATION LITTÉRAIRE FLEUR
DE LYS |
|
 |
Voyage
au Canada
dans le nord de l’Amérique septentrionale
depuis l’an 1751 à 1761
JOSEPH-CHARLES BONIN
Compagnie des canonniers-bombardiers du Canada
Édition revue et corrigée par Pierre Bonin
Nouvelle édition avec un album photos
Récit historique, Collection du domaine public
de la Fondation littéraire Fleur de Lys,
Laval, Québec, 20 mars 2009, 358 pages.
ISBN 978-2-89612-283-7
|
|
 |
La guerre du Mexique de 1862 à 1866
Journal de marche du 3e régiment des
chasseurs d’Afrique
PAUL LAURENT,
capitaine, 3e régiment des chasseurs
d’Afrique
Édition
revue et
corrigée par Pierre Bonin
Récit
historique, Collection du domaine public
de la Fondation littéraire Fleur de Lys,
Laval,
Québec, 12 août 2009, 386 pages.
ISBN
978-2-89612-304-9
|
|
Collaboration médias
Ces Québécois qui ont fait la Légion étrangère, Pierre
Bonin,
Dossier
: Aventuriers et aventurières,
Cap-aux-Diamants,
Revue
d'histoire du Québec, No 90 - Été 2007, Québec.
|
|
|
|
|
COMMUNIQUER AVEC L'AUTEUR
Pierre Bonin
Pierre Bonin se fera un plaisir de lire
et
de répondre personnellement à vos courriels.
Adresse de correspondance électronique :
pierre-bonin@videotron.ca
|
|
|
|
RENCONTRE AVEC ROGER
BOSC
Rencontre de deux
passionnés
de la Légion
étrangère
Photos de
voyage en France de l'auteur Pierre Bonin
à la
rencontre du lieutenant Roger Bosc
Monsieur
Roger Bosc
est un collectionneur réputé de cartes postales anciennes,
dont certaines traitant de la Légion étrangère sont
reproduites dans le roman «Les captifs de Rissani» signé par
Pierre Bonin. Lors d'un voyage en France au cours de l'été
2007, monsieur Bonin a eu le privilège de rencontrer
monsieur Bosc et de partager sa passion : la Légion
étrangère, thème principal du roman de l'auteur et de la
bibliothèque de monsieur Bosc. Cette dernière contient près
de 600 livres dédiés à la Légion étrangère : récits
biographiques, essais, romans, etc. Monsieur Bosc est l’un
des six derniers survivants légionnaires qui ont combattu
lors de la guerre 1939-1945.

Roger Bosc (à gauche), âgé de 82 ans, dans le jardin de sa
propriété, en compagnie de Pierre Bonin (à droite). L’ironie
dans cette photo, c’est que M. Bosc s’est délesté de sa
canne pour adopter une pose camouflant son handicap à la
suite de la perte d’une jambe lors de la bataille de
Dien-Bien-Phu en 1954 (Indochine), aujourd’hui le Vietnam.

La maison de
Roger Bosc, construite sur le flanc d’une colline, face au
village de Gruissan en Languedoc-Roussillon.

Une
vue superbe du village de Gruissan avec la tour
Barberousse, à partir de la terrasse extérieure de la maison
de Roger Bosc.

Une
vue en plongée du jardin avec la présence de vieux
canons pointés en direction du village : vestiges de
l’époque où M. Roger Bosc avait aménagé sur sa propriété un
musée sur l’histoire de la Légion étrangère et accueillait
gratuitement 20 000 visiteurs par année.
|
|
|
|
OBTENIR UN EXEMPLAIRE PAPIER
Les captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys
Faites un don à la Fondation littéraire Fleur de Lys
pour obtenir votre exemplaire papier
ou numérique du livre annoncé sur cette page.
|
NOTRE MISSION - On trouve plusieurs éditeurs
libraires en ligne sur Internet. Leur
mission est strictement commerciale et vise
à enrichir leurs actionnaires. Il s'agit
d'entreprises « à but lucratif ». Ce n'est
pas notre cas. Notre maison d'édition en
ligne est la première au sein de
francophonie qui soit « à but non
lucratif », c'est-à-dire administrée par des
bénévoles qui tirent aucun profit financier
personnel de leur travail. Autrement dit,
nous ne sommes pas là pour nous enrichir
personnellement. Toutes les recettes en sus
de nos dépenses sont réinvesties dans nos
activités. Et chacune de nos activités doit
s'inscrire dans notre mission purement
humanitaire et socioculturelle.
Lire la suite |
Faites votre choix :
Versement de
votre don en ligne avec le service PayPal (carte de
crédit)
Versement de votre
don par la poste (chèque ou mandat poste en dollars
canadiens)
Besoin d'aide ?
Courriel :
contact@manuscritdepot.com
Téléphone (Lévis, Québec) : 418-903-1911
|
Versement de votre don en ligne avec le
service PayPal |
|
Exemplaire papier |
|
Résidents du
Canada
24.95$ CAD
Tout inclus
|
Résidents
ailleurs dans le monde
Écrivez à l'adresse suivante car des frais de
postes s'appliquent.
renee-fournier@manuscritdepot.com |
|
Versement de votre don par la poste
(chèque ou mandat poste en dollars
canadiens) |
|
1 |
2 |
3 |
|
Indiquez sur un papier
Le titre du livre
et le nom de l'auteur
Votre nom (prénom
et nom de famille)
Votre adresse postale complète
Votre adresse électronique
Votre numéro de téléphone |
Complétez votre chèque payable à l'ordre
de
Fondation littéraire
Fleur de Lys inc. |
Précisez le montant
sur le chèque
Exemplaire papier
Canada
24.95$ canadiens
Tout inclus
Ailleurs dans le monde
Écrivez à l'adresse suivante pour connaître le montant du
don demandé car des frais de poste s'appliquent :
renee-fournier@manuscritdepot.com
|
|
4 |
|
Adressez-le tout à
Fondation littéraire Fleur de Lys
20 rue Duplessis,
Lévis, Québec,
Canada.
G6V 2L1 |
|
|
|
|
TÉLÉCHARGER VOTRE EXEMPLAIRE NUMÉRIQUE GRATUIT
Les captifs de Rissani, roman historique, Pierre
Bonin,
Fondation littéraire Fleur de Lys
►
NOTE TRÈS IMPORTANTE : Il est strictement
interdit d'offrir ce livre en téléchargement sur un
autre site. Prière d'utiliser un lien vers cette
page web.
Pour télécharger votre exemplaire numérique
gratuit,
cliquez sur l'un des deux logos ci dessous.
|
|
|
|
Fondation littéraire Fleur de Lys, 20 rue Duplessis,
Lévis, Québec, Canada. G6V 2L1
Téléphone : 418-903-1911 (interurbain gratuit
pour les abonnés au service téléphonique Vidéotron)
Le présent site est géré par la Fondation littéraire Fleur de
Lys inc.
La Fondation littéraire Fleur de Lys décline toute
responsabilité quant au contenu
des autres sites auxquels elle pourrait se référer.
|
|
|
|
|
|